忍者ブログ
英語の上達には継続したInputが重要です! 英字新聞より海外セレブ最新ニュースなどの面白いニュースを英語で読むことで、楽しみながら英語の読解力をあげていきましょう! TOEICのReading対策にもどうぞ。
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

今回はちょっといい話です。死期の迫った娘のために・・

<本文>

~ Dad Allowed to Take Leave From Prison
   to See His Dying Little Girl ~


A 10-year-old Nebraska girl with terminal brain cancer
had a simple last wish: to have her dad by her side as
she lay on her death bed.

On Wednesday, seemingly against all odds, Jayci Yaeger's
wish came true.

Her father, Jason Yaeger, who has been locked up in a
South Dakota federal prison on methamphetamine charges,
was allowed to see his daughter for what may be the last time.


<単語>

 take leave     休暇を取る
 terminal      末期の
 brain cancer    脳腫瘍

 seemingly      一見したところ
 against all odds  勝ち目がないのに、あらゆる予想を覆して
 come true      本当になる、実現する

 lock up       拘留する、留置する、収監する
 federal       連邦
 methamphetamine   覚せい剤

<訳>

~末期の娘に会うために、父親へ一時保釈の許可~

ネブラスカに住む脳腫瘍を持つ10才の少女が、たった一つ
最後に願うことは、死に向かう床の側に父親がいてくれる
ことだった。

水曜日に、一見ほとんど可能性はないと思われていた
ジェイシー・イーガーの願いが叶った。

彼女の父親、ジェイソン・イーガーは覚せい剤使用の罪で
サウスダコタの連邦刑務所に収監されていたが
恐らく最後の機会になることから、娘に会うことを許可された。

ニュースの本文はこちら
http://www.foxnews.com/story/0,2933,342253,00.html


<解説> leave 休暇

leaveは「去る」という動詞以外に
タイトルの take leave にあるように「休暇」という意味も
あります。

会社で誰かがお休みのときに
He is on sick leave. (彼は病気でお休みです)
のようによく使われます。

<コメント>

この一時保釈の件は、末期患者の少女が父親に
会いたがっているという話を聞いて、アメリカ中から
手紙や電話が殺到し、そのために父親の一時保釈が
許されたということです。

少女はすでに話したり動いたりすることができない
状態だったけれど、父親が隣に来たときには呼吸が
深くなり、父親の存在をわかっていたようです。

父親は5年ぐらい刑務所にいて、薬物中毒と戦って
いるということですが、これを機会にいい方向にいくと
いいですね。

PR
デミムーアのビックリ美容法。

---------------------------------------------------------
Demi Moore uses leeches to detoxify blood
---------------------------------------------------------
Demi Moore, who once spent £220,000 on a head-to-toe
surgical makeover, admitted she has been covered in leeches
in an attempt to “detoxify” her blood.

She said: “I feel like I've always been someone looking
for the cutting edge of things that optimise your health
and healing.


☆単語
leech        ヒル
head-to-toe     全身の
surgical       外科の
makeover       作り変え、大改造
admit        認める
in an attempt to   ~しようとして

cutting edge     最先端の
optimise       最善にする、最適化する


☆意味
デミムーア、血液デトックスのためにヒルを利用

デミムーアは以前に全身の外科手術で22万ポンド(4400万円)
かけたことがあるが、彼女は血液のデトックスのために
ヒルを使っていることを告白した。

「私は健康と癒しを最善にするために、いつも最先端のものを
探しているの」と彼女は語った。


ニュースの本文はこちら
http://www.telegraph.co.uk/news/main.jhtml?xml=/news/2008/03/26/wdemi126.xml

★解説
【cutting edge 最先端の】
cutting edgeはファッションなどの流行、技術、ビジネスなどに広く
使える「最先端」という言葉です。

ex)
 cutting-edge design 最先端を行くデザイン
 cutting-edge technology 最先端の技術
 cutting-edge medical care 最先端の医療

------------------------------------------------------
コメント
------------------------------------------------------
デミ姐さんの美容法はすごいですね。
オーストラリアでこのセラピーを受けたそうですが
「highly trained(訓練された)なヒルなのよ!」
って発言しています。

昔にアザとかうっ血を直すために、ヒルを利用していた
地域もあるそうですが。

全身整形で4400万っていうのもすごいですけれど、
やっぱり、セレブの美に対する執着ってすごいんでしょうね。
外見が自分の商品みたいなものですしね。
ニュース本文の写真を見ると、やっぱり若いなと思います。

デミムーア(45)はブルースウィリスとの離婚後、
アシュトン・カッチャー(30)と再婚しています。

アシュトンがデミのことをかなり好きみたいで
ブルースウィリスとの子供が2人いるのに
それでも再婚しているから、デミの女っぷりが
高いなぁと思います。
やっぱり日ごろの美しさへの努力の賜物でしょうか?

ポール・マッカートニーとヘザー・ミルズの離婚が成立。

---------------------------------------------------------
Mills 'celebrates' £24m divorce
---------------------------------------------------------
The divorce settlement was £100m less than she was looking
for, but that didn't stop Heather Mills celebrating on the
steps of the Royal Courts of Justice yesterday,
in her characteristically confrontational fashion.

A judge in the Family Court awarded the former model £24.3m
in her divorce settlement with her estranged ex-husband.


☆単語
settlement        合意、調停
Royal Courts of Justice  王立裁判所
characteristically    特徴的に
confrontational      対立的な
in one's fashion     (人)なりのやり方で、独自のやり方で

judge           判事
Family Court       家庭裁判所
award           与える
estranged         疎遠になった、別居した


☆意味
ミルズ、2400万ポンド(約47億円)の離婚を祝う

離婚の調停金額は、要求していた金額よりも1億ポンド
少なかったが、それでもヘザー・ミルズは昨日、王立裁判所の
階段の上で、彼女らしい挑戦的な姿勢で勝利を祝った。

家庭裁判所の判事は元モデルの彼女に対して、別居中の元夫から
2430万ポンドの受け取る権利を認めた。

ニュースの本文はこちら

★解説
【settlement 合意、調停】
settlementは、動詞のsettle[定住する、落ち着く、静まる]
から来た言葉で、物事が落ち着く様子を表します。

ニュースなどで、reach a settlement [合意に達する]と
いう形でもよく使われます。

------------------------------------------------------
 コメント
------------------------------------------------------
ポール・マッカートニーとヘザー・ミルズの離婚が
成立したニュースです。
とにかく、ヘザーの悪評がものすごく高いです(^^;

ヘザーは元モデルで、バイクの事故で左足の膝から下
を失って義足なんですね。でもそれにも全然めげずに
地雷撲滅運動などに参加していたそうで、ポールとは
チャリティーのイベントで出会ったそうです。

ポールは、彼女の障害にめげないで活動している姿に
惚れて、彼の方からアプローチしたということです。

それにしてもヘザー・ミルズは相当エキセントリックで
裁判中にポールの弁護士にコップの水をひっかけたとか
無茶な要求をして判事から酷評されたりした、とか
そんなニュースがたくさんのっています。

結局慰謝料は47億円に落ち着いたけど、元々は243億円を
提示していて、離婚後も結婚中と同じ水準の生活を
できるように要求していました。

養育費が足りないから飛行機がファーストクラスに乗れない
とか文句を言ったりしているみたいです。

ヘザーの写真が載っていますが、すごい表情。
http://www.telegraph.co.uk/news/main.jhtml?xml=/news/2008/03/18/nmacca1118.xml

ポールの方も47億円を払っても、全財産の3%ぐらいに
しか相当しないらしく、それもすごいですよね。

---------------------------------------------------------
Police discover souped-up prison tunnel
---------------------------------------------------------
Police in Chile, a country known more for mining than for
prison breaks, discovered on Wednesday an elaborate tunnel
with built-in ventilation and noise barriers near
a penitentiary in the Santiago area.

Police said the wives of two inmates at the Colina II
prison had hired four miners to build the escape tunnel,
which led from a nearby house toward the facility and
was only 98 feet shy of an interior prison yard.

☆単語
souped-up    高性能の

<段落1>
mining     採鉱、鉱業
prison break  脱獄
elaborate    手の込んだ、精巧な
built-in    組み込まれた、備え付けの
ventilation   換気、換気装置
noise barrier  遮音塀
penitentiary  刑務所

<段落2>
inmate     在監者
miner      鉱夫
nearby     近くの、近隣の
facility    施設
shy of ~    ~に足りない
interior    内部の


☆意味
ハイテク脱獄用トンネルを警察が見つける

脱獄よりも鉱業で知られているチリで、
換気装置と防音壁が備え付けられている精巧なトンネルが
サンティアゴ地区の刑務所近くで、警察により
水曜日に発見された。

コリーナ2刑務所にいる2人の囚人の奥さんが
脱出トンネル建設のために鉱夫を4名雇ったもので、
そのトンネルは刑務所の近くの家から始まり、
刑務所の敷地内までは、あとわずか98フィート(30m)
だった、と警察は語った。

ニュースの本文はこちら
http://www.reuters.com/article/oddlyEnoughNews/idUSN1327815220080313

★解説

【elaborate <形> 念入りの、手の込んだ、精巧な】
elaborateはある物に対して手がかかっている、凝っている
様子を表します。

ex)
elaborate dishes 手の込んだ料理
elaborate plan 入念な計画

アルクの例文の中で、紅白の美川憲一の衣装を
elaborate costumes と表現してありました(笑
なんとなくelaborateのイメージがつきますね。

また、動詞としては以下の意味があります。
【elaborate <動> 詳しく述べる】

ex)
Could you elaborate?  詳しく説明していただけますか?
Let me elaborate.  詳しく説明しましょう。

------------------------------------------------------
 コメント
------------------------------------------------------
このニュース、脱獄トンネルを掘ったという話ですが、
囚人の「奥さん」がトンネルを作った(人を雇ってですけど)
というところがすごいですよね。

旦那の脱獄のためにトンネル掘っちゃうなんて、
峰不二子みたいな嫁ですよね・・!

旦那の脱獄を手伝う嫁って、内助の功と言えなくもないが
やっぱりなんか違う(笑
この場合やっぱり奥さんも捕まってしまうのかな。

このトンネル、セメントを使ったり、電気を通したりと
相当凝った作りになっていたようで、高さも大人一人が
立てるぐらいになっていたとのこと。

もしこれが完成してしまったら、200人ぐらい脱獄
できちゃったのではないか、とチリ内務省の人が
言っています。

どうして失敗したかというと、囚人の電話を調査してたら
この計画が見つかったしまったということです。
残念?ながら大脱走ならず、です。

-------------------------------------------------

なんと、3/17発行、まぐまぐの
新作メールマガジン発行部数ベスト10@ビジネス
http://official.mag2.com/wmagbiz/2008/03/17.html
で7位に入ることができました!

ひとえに、登録して下さった読者の皆様のおかげです。
どうもありがとうございます m(_ _)m

これからも面白く、かつ勉強になる記事を配信
していこうと思います。
今後ともどうぞよろしくお願いします!


フロリダで、条例でズボンの腰履きが禁止に。

---------------------------------------------------------
State passes droopy pants law
---------------------------------------------------------
The Florida Senate wants public school students to pull up
their pants. Lawmakers passed a bill Thursday that could
mean suspensions for students with droopy britches.

Florida could join several southern U.S. towns and cities
that have passed "saggy pants" laws aimed at outlawing
what some teenagers consider a fashion statement.


★単語
<段落1>
State      州
droopy     垂れ下がった
Senate     上院
lawmaker    議員
pass      可決する
bill      法案
suspension   停学
britches    ズボン

<段落2>
saggy      下がった
aim at     目的とする
outlaw     不法とする、禁止する

★意味
腰履き禁止の条例が可決される

フロリダの上院では公立学校の生徒たちに、ズボンを上げて履く
よう要求している。議員たちは木曜に、ズボンを下げて
履いている生徒の停学を可能とする法案を可決した。

アメリカ南部のいくつもの都市が、すでに腰履き禁止条例を
可決しているが、そこにフロリダも加わるかもしれない。
その条例は、10代の若者たちがファッション表現と思っている
腰履きを禁止することが目的だ。

ニュースの本文はこちら
http://www.reuters.com/article/oddlyEnoughNews/idUSN1333370820080314

★解説
【suspension 停学・停職・免停・試合などの出場停止】
suspension とはsuspend(一時停止する、停職させる、
停学させる)の名詞形です。
ex) He was suspended from school for three days.
彼は3日間の停学処分を受けた。

コンピュータを一時的に休止させることをサスペンドと
言いますがそれもこのsuspendから来ています。
一時的な保留・停止状態のイメージですね。

停学・停職などの他にも、スポーツ選手の出場停止処分などの
ニュースでも、このsuspend/suspensionの表現がよく使われます。

------------------------------------------------------
コメント
------------------------------------------------------
腰履き禁止を法律にする、ってすごいですねぇ。
フロリダ州、リビエラビーチという町の法律では、
繰り返して捕まる人には最高60日間の拘留という
罰則を科すことができるということです。
腰履きで治安が乱れたりするのかな・・?

(ちなみにフロリダ州では上院で可決となっているけれど、
下院からはまだ可決されていないので、まだ条例とはなって
いないようです。)

wikipedia 腰パンについて
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%85%B0%E3%83%91%E3%83%B3

wikiで調べてみましたが、腰履きではなく、腰パンと
呼ばれてるんですかね。私の周りは腰パンをするような人が
いる世代ではないので、私はわからないです・・笑

ヒップホップなどから流行り出した腰パンですが、
もともとはアフリカ系、ヒスパニック系の人が
貧困のときに、成長後も着れる服を大きいサイズの服を
買ったことから始まったそうです。

wikiには「さらに下げて穿く場合、尻パン、ケツパン、
腿パン、膝パンなどとも呼ばれる。」と書いてあるんですが!
どこまで下がっちゃうの!?という感じです。

-------------------------------------------------
VISTAのパソコンにしましたが、VISTAはかなりメモリを
使いますね。何も使ってない時でもメモリやらCPUが
けっこう動いてますねぇ。機能はXPとさほど変わらない
気がするんですが。
[3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]
メールマガジンを発行しています!
『面白いニュースで英文読解力をつけよう!』(ID:0000257301)
メールアドレスを入力してボタンを押すと登録できます。
登録フォーム
スポンサー
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
プロフィール
HN:
amaguri
性別:
女性
自己紹介:
布団と一緒に干されている写真です。基本的にインドアで漫画読んだりするのが好きです。最近は西原理恵子をよく読んでます。料理の修業中。だんなさんと2人暮らしです。
最新CM
ブログ内検索
カウンター
最新TB
アクセス解析
忍者ブログ / [PR]
/ Template by Z.Zone